Translation of "una mezz'" in English


How to use "una mezz'" in sentences:

Ho staccato la spina alla macchinetta dei gelati e le guardie li stanno mangiando tutti prima che si squaglino, quindi ho una mezz'oretta...
I unplugged the ice cream sandwich machine... and the guards are all eating them before they get too melty... so I've got like a half an hour.
In realtà è meglio guidare per 250, 270 chilometri e fermarsi per una mezz'ora e poi continuare.
It's actually better to drive for about maybe 160, 170 miles and then stop for half an hour and then keep going.
Non so esattamente, ma una mezz'ora.
I don't know exactly. Maybe 30 minutes.
Scommetto che hai almeno una mezz'oretta.
I bet you at least got 30 minutes. At least.
E' andato verso ovest col nostro cuoco di notte una mezz'ora fa.
He hitched a ride west with our night cook about half an hour ago.
Perché non fate una mezz'ora di pausa?
Why don't you take a break for half an hour?
Il tragitto fino in città dura una mezz'ora.
Be about a half-hour drive to the city. It's a nice drive.
Sai, io smonto alle due e mi piacerebbe tanto montare te una mezz'ora dopo.
You know, I get off at two and I'd just love to get you off about a half an hour after that.
Ma il vero test di ogni hotel, come tu sai bene, Diane, è la tazza di caffè al mattino, di cui ti farò rapporto tra una mezz'oretta.
But the true test of any hotel, as you well know, Diane, is that morning cup of coffee, which I'll be getting back to you about within a half hour.
Dovrebbero arrivare in una mezz'ora, più o meno.
They'll be there a half hour later.
lo sono andata in cucina a parlare con Rosa per una mezz'oretta e quando sono tornata a vedere come stava pensavo che si fosse addormentato.
I went into the kitchen and talked to Rosa for half an hour at most and when I went to see how he was I just thought he was asleep.
Quanto ti ci è voluto, una mezz'oretta?
How long did it take you, half an hour?
Stanno prendendo gli aperitivi, quindi abbiamo una mezz'ora.
They have their drinks. I think we can all take our leisure for half an hour or so.
Ho tagliato il traguardo una mezz'oretta fa.
I crossed the finish line a half-hour ago.
Ma solo per una mezz'ora, va bene?
Fine, just a half an hour, okay?
No. ho una mezz'ora prima di essere completamente senza energia.
No, I... I've got... half an hour till we're completely out of power.
Una mezz'ora prima che sia morto
Half an hour till I'm dead.
Perche' se mi dai una mezz'ora ed un succo di frutta, ci potremmo provare.
Because if you give me a half an hour and a glass of juice, we can try that.
Per cui, o proviamo ad intrappolare questa cosa e tenerla ferma abbastanza a lungo da passare sull'altra sponda, o possiamo rimanere seduti qui e nel giro di una mezz'ora del cazzo ci ritroveremo ad avere a che fare con lui.
So we can either try and trap this thing and... and keep it still for long enough for us to get across, or we can sit here on our asses and in a half a fucking hour, we'll be up to our necks in it.
Dacci solo una mezz'ora per vestirci e per mettere qualcosa in forno, eh?
Just give us half an hour to pick up and get something in the oven.
Lo ha detto nella sua lettera, appena una mezz'ora prima che lasciasse Bath, gli hai dato un incoraggiamento positivo.
He says in his letter, not half an hour before he left Bath, you gave him positive encouragement.
Dopo, non so, una mezz'ora, divenne praticamente impossibile.
Within, I don't know, half an hour it became almost impossible.
Saro' alla Casa Bianca entro una mezz'ora.
I'll be at the White House within a half hour.
Senti, ancora una mezz'ora, giurin giurello.
Look, just half an hour more. For realsies.
Passeranno da qui tra una mezz'ora circa.
They'll be passing by here in about a half hour.
Ci si mette 25 minuti o una mezz'oretta all'incirca da Tenafly a seconda del traffico.
It's 25 minutes, half hour give or take, from Tenafly depending on the traffic.
Abbiamo cercato di rianimarlo per circa una mezz'ora.
We've been trying to revive him for half an hour.
Entro una mezz'ora avrai bisogno di un avvocato davvero bravo.
In about a half an hour, you're gonna need a really good lawyer.
Probabilmente resterò qui una mezz'ora, più o meno.
I probably got half an hour or so down here.
Ho iniziato a vedere i sintomi circa una mezz'ora fa.
I started seeing symptoms about a half-hour ago.
Non vedevo l'ora di passare una mezz'ora al parco con la mia ragazza.
I was looking forward to 30 minutes in the park with my girlfriend.
Ci servira' una mezz'oretta... per farci belli, per metterci i pantaloni e poi saremo pronti.
We'll just probably be, like, another half an hour or so to get pretty, and then....
E ci vuole una mezz'ora per far calmare una mandria e anche questo costa denaro.
And it takes a good half hour to calm a herd and that costs money, too.
Ho una mezz'ora, prima della prossima riunione.
I've got half an hour before the next session begins.
Non saprei, quel corriere e' morto... forse una mezz'ora dopo aver provato a rianimare Vandenkemp.
I don't know. The courier died maybe a half hour after giving Vandenkemp CPR.
Le ho appena cambiato il pannolino, quindi devi soltanto metterla a nanna tra una mezz'oretta e non far entrare nessun serial killer dalla porta.
I just changed her diaper, so all you need to do is put her down in about a half-hour and not let a serial killer in the front door.
So che siamo tutti ansiosi di metterci in marcia per Big Sur, quindi, se ci concentriamo, sono sicuro che possiamo concludere questo orientamento in una mezz'oretta.
I know we're all eager to get on the road to Big Sur, so if we focus, I'm sure we can get through this orientation in under a half an hour.
Volevo solo regalarti una mezz'oretta di di divertimento.
I just wanted you to have half an hour of fun.
Dai, ti distrai per una mezz'ora o giu' di li'.
Come on, take your mind off it for half an hour or so.
E' li' che l'ho pilotato per una mezz'ora sopra il deserto.
That's where I took the controls, for half hour, over the desert.
Perche 'siamo stati alla guida come per una mezz'ora, e hai appena detto che era un paio di miglia.
'Cause we've been driving for like a half hour, and you just said it was a couple miles.
No, lo paralizzera' soltanto per circa una mezz'ora.
It won't knock it out, it will paralyze it for about 30 minutes.
Puoi andare lì e tornare fra una mezz'ora.
You could go there and be back in, like, 30 minutes or so.
Una volta sono salito su un aereo a Francoforte, in Germania, e una giovane donna tedesca si è seduta accanto a me e abbiamo iniziato a chiacchierare piacevolmente per una mezz'oretta, poi si è girata ed è rimasta ferma per 12 ore.
I once got on a plane in Frankfurt, Germany, and a young German woman came down and sat next to me and engaged me in a very friendly conversation for about 30 minutes, and then she just turned around and sat still for 12 hours.
Dopo il camminare piano, si impara a bere l'acqua -- molto semplice, bere acqua per forse una mezz'ora.
After slow walking, you're going to learn how to drink water -- very simple, drinking water for maybe half an hour.
E nel corso di una mezz'ora, non una siringa è stata filmata mentre veniva estratta dal suo involucro.
And over the course of half an hour, not one syringe was filmed being unwrapped.
Dopo una mezz'ora, c'era uno dei ragazzi sul lato lontano del tavolo che non parlava molto.
After a half an hour, maybe, there was one guy at the far end of the table who wasn't saying much.
Raccogliemmo i nostri materiali e uscimmo dalla stanza, e calcolammo una mezz'ora.
The patients, bless them, say, "Ah, Doc, I'm sorry, I've got a memory problem; that's why I'm here.
3.3773159980774s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?